Internazionale Svizzera Ticino Sport Varianze Tecnologia Motori Musica Cinema & TV Libri Archivio puntate
Ricerca:

Blocher: ma lo sai il francese? O è tattica?
AndyBrunoI 
Stando ai 100'000 telespettatori che hanno seguito Infrarouge sulla tsr sembra di sì



Blocher: ma lo sai il francese? O è tattica?
Il Christoph nazionale è riuscito in qualcosa di straordinario: ha parlato a 100'000 svizzero francesi in una lingua simile, ma molto diversa, dal francese, riuscendo, sembra visto l'ascolto, a farsi capire. Ha dimostrato dunque di nuovo tutto il suo potere di politico vincente: una grandissima comunicazione. Ebbene sì cari amici, io ho seguito la trasmissione su Tsr "Infrarouge", dove come grande ospite avevano proprio il consigliere federale UDC. Il francese espresso da questo paladino dell'elveticità era davvero degno di qualcuno che non ha mai sentito parlare del praticello del Grütli. 100'000 persone hanno seguito la trasmissione ma le risposte alle domande inclazanti della giornalista Romaine Jean, anche sull'affare scoppiato in queste ore "Roschacher", erano davvero incomprensibili. Oggi la stampa romanda si chiede come mai il consigliere federale non ha chiesto l'aiuto di un traduttore. "Christoph Bolcher aveva la scelta, l'abbiamo informato che poteva ricorrere in ogni momento ad un traduttore, non l'ha fatto" spiega la produttrice e giornalista della trasmissione Romaine Jean. Il caso resta comunque dubbio. Lui, padre e padrone di quell''Udc che della comunicazione ha fatto la sua forza, potrebbe aver scelto molto furbamente di non voler il traduttore per poter rispondere liberamente alle domande, e allo stesso modo di non rispondere, con la scusante di non aver capito la domanda. Se non è questa comunicazione? Certo, è il paradosso della comunicazione: fingere di non capire e intanto comunicare il proprio messaggio. Il dubbio è lecito, e forse lo è ancor di più alla luce delle odierne accuse sul caso Roschacher.

7 September 2007 00:07


Christoph blocher infrarouge tsr francese comunicazione elezioni-2007

Commenti


8 September '07 05:09
     blogticino

Io la trasmissione l'ho seguita per intero! Mi pare che, anche senza traduttore, l'UDC abbia guadagnato parecchi voti durante la serata, grazie vuoi all'inconsistenza degli argomenti portati contro di lui, vuoi al suo modo di rispondere (resta comunque uno che sa far passare il messaggio che desidera). Non posso negare che il suo francese fosse ridicolo, ma ancora più ridicoli si sono dimostrati il capo redattore dell'Hébdo e la rappresentante socialista invitata in studio!
7 September '07 13:34
     kasparmaier

faccia di melma in ogni caso. zucchinaccio despota.

Il tuo nome

Il tuo indirizzo mail
Non sarà pubblicato!
Il tuo sito

Mandami un email se vengono aggiunti commenti a questo contenuto

Il tuo commento
Quanto fa 2 per 7?  
Numero queries: 7 | Tempo di caricamento: 1.6942570209503 secondi